خدمة الخط الساخن: 0086-18722608242
News معلومات الأخبار
مركز المنتجات المنتجات الساخنة MORE >
  • نشرت: 2018 - 02 - 07
    شركتي تنتج أساسا أنواع مختلفة من مصابيح 1. أضواء الشوارع: تستخدم مصابيح الطريق بشكل رئيسي للإضاءة الليلية .2. ضوء الشارع بالطاقة الشمسية: يستخدم ضوء الشارع بالطاقة الشمسية ضوء الشمس كمصدر للطاقة ، طاقة تخزين البطارية ، مصدر ضوء LED ، وشحن خلال النهار لاستخدامها في night.3. أضواء الباحة: يتم تثبيت مصابيح أو ظلال الباحة في الغالب لأعلى. يتم تثبيت معظم المصابيح والمنارات على المحاكم والساحات. وهي مناسبة بشكل خاص للمنتزهات وحدائق الشوارع والفنادق والشركات الصناعية والتعدين والمؤسسات والمدارس وغيرها من الأماكن. الأضواء المدفونة: جسم المصباح المدفون مصنوع من الفولاذ المضغوط أو المقاوم للصدأ ، دائم ،...
أخبارالتفاصيل Details

وانغ Huashu معهد الخدمات اللغوية

تاريخ: 2018-03-28
المشاهدات: 3

أشار قوه كسياويونغ في "مؤتمر الصين الدولي للخدمة اللغوية لعام 2010" إلى أن التطور السريع للعولمة وتكنولوجيا المعلومات أنتج محتوى جديدًا يشمل خدمات الترجمة والتعريب وتطوير أدوات تقنية اللغة وتعليم اللغة والتدريب واللغة. الخدمات الاستشارية ذات الصلة. الصناعة - صناعة الخدمات اللغوية ، تجاوز مجالها كثيراً صناعة الترجمة بالمعنى التقليدي ، وأصبح جزءاً مهماً من السلسلة الصناعية العالمية [1]. "لقد أدى تطوير صناعة الترجمة حتى الآن إلى توسيع نطاق محتواه بشكل كبير ، بما في ذلك خدمات الترجمة ، وخدمات التعريب ، وتكنولوجيا الترجمة ، والاستشارات في الترجمة ، والتدريب على الترجمة ، وأبحاث استراتيجية تطوير صناعة الترجمة. لذلك ، يجب أن تتبع دراسات الترجمة التطبيقية الخاصة بنا عن كثب تطور الصناعة. لتوسيع المجالات وفقا لذلك ، مثل إدارة مشروع الترجمة ، وتطبيق تكنولوجيا الترجمة ، والمصطلحات متعددة اللغات وبناء الجثث ، وما إلى ذلك [2].

Wang Huashu Institute of Language Services

ومع ذلك ، ووفقًا لإحصاءات "السنوات الثالثة لدراسة الصين الخاصة بالترجمة" [3] ، هناك عدد قليل من المقالات حول خصائص صناعة الترجمة من المنظور الكلي ، وكانت صناعة الترجمة وأوراق الإدارة مسؤولة فقط عن 0.6٪ في 30 عامًا . تشير إحصاءات "دراسات الترجمة التطبيقية الصينية لمدة 30 عامًا" [4] إلى أن محتوى أبحاث الترجمة التقليدية لا يزال يحتل مكانة ساحقة. نادرة للتحليل الكلي لصناعة الخدمات اللغوية. تتأخر دراسات الترجمة التطبيقية عن الاحتياجات الفعلية. هذا هو لدينا للتفكير في القضايا.


Wang Huashu Institute of Language Services

على العموم ، مع التطور السريع للاقتصاد والتكنولوجيا العالميين ، تتمتع خدمات اللغات بعصر مميز. وفقًا لـ "تقرير تنمية صناعة الخدمات باللغة الصينية لعام 2014" [5] ، فإن شركات خدمات الترجمة بالصين قد أظهرت نمواً عاماً بعد عام خلال الأعوام الـ14 بين عامي 2000 و 2013. في السنوات الخمس من 2000 إلى 2004 ، وقد حافظت مؤسسات خدمات الترجمة على مستوى عالٍ نسبياً ، لا سيما في الأعوام 2000 و 2002 و 2004 ، والتي كانت تصل إلى 30٪ أو حتى أكثر من 40٪. من عام 2004 إلى عام 2012 ، حافظ عدد شركات خدمات الترجمة دائمًا على زيادة بأكثر من 10٪ ، ويظهر نموًا مطردًا. بحلول نهاية عام 2011 ، كان هناك 37197 خدمة لغوية وشركات ذات صلة تعمل في البلاد. وبحلول نهاية عام 2013 ، ارتفع إلى 959 55 بمعدل نمو سنوي بلغ 25٪ ، وهو ما يفوق بشكل كبير معدل النمو السنوي لعدد الشركات بين عامي 2000 و 2011 البالغ 18.5٪. عدد الشركات الدولية الكبرى (مثل مايكروسوفت وأوراكل و SAP و Huawei وغيرها) التي يزيد حجم أعمال الترجمة فيها عن 20 مليون كلمة في كل عام. خذ هواوي ، مزود الاتصالات الشهير دوليا ، على سبيل المثال. في عام 2011 ، تجاوز عدد الكلمات في قسم الترجمة وحدها 300 مليون كلمة ، بما في ذلك أكثر من 40 لغة ، تغطي آلاف المنتجات ، واستمرت في النمو لسنوات عديدة.


العنوان: منطقة باوان، شنتشن، الصين · باو يوان الطريق F518 الأزياء الإبداعية بارك 15 3
هاتف:+86 0755-2955 6666
فاكس:+86 0755-2788 8009
الرمز البريدي:330520
Copyright ©2017 - 2019 ليو جومين 粤ICP备09063742号-1
小丽
العنوان: الصين حي باوان، شنتشن · · باو يوان الطريق، F518 فكرة الأرض 15 3 طبقات
18722608242
ليو غومين الخط الساخن
X
3

SKYPE 设置

4

阿里旺旺设置

5

电话号码管理

  • 18722608242
6

二维码管理

توسع